Your browser should be upgraded!We recommend to use Google Chrome for the best interactioon and experience。

體壇向前衝!放眼2024巴黎奧運!Paris 2024: Innovations and Highlights Await

2024.04.25(T)
Article/ T Ediitor

第33屆夏季奧林匹克運動會將於2024年7月26日至8月11日在法國巴黎舉行,但這次開幕式將有史以來的大不同!奧運將在塞納河舉行開幕典禮,各國選手將登上船隻,與觀眾一同共享這歷史性時刻。預計至少60萬人將湧向塞納河岸,共同見證這場獨一無二的盛會。別錯過這個讓世界矚目的奧運開幕式!

你準備好了嗎?先來暖身一下巴黎奧運的精采資訊吧!用聽得更精彩!

https://www.tutorabc.com/count.asp?code=r7ej44NjqV

Host: Welcome back, listeners! Today, let’s explore some of the exciting new features and highlights awaiting us at the 2024 Summer Olympics in Paris. From groundbreaking innovations to awe-inspiring experiences, the City of Lights is gearing up to deliver an unforgettable Olympic Games.

主持人:歡迎回來,聽眾朋友們!今天,讓我們來探索一下在巴黎舉辦的2024年夏季奧運會上等待著我們的一些令人興奮的新特點和亮點。從開創性的創新到令人驚嘆的體驗,這座光之城正在準備交付一場難以忘懷的奧運盛事。

Host: One of the most anticipated highlights of the Paris 2024 Olympics is the emphasis on sustainability. With a commitment to eco-friendly practices, the Games aim to set new standards for environmental stewardship. From renewable energy initiatives to waste reduction strategies, Paris is leading the way in creating a more sustainable and responsible Olympic experience.


主持人:巴黎2024年奧運會最受期待的一個亮點之一是對可持續性的重視。通過承諾採用環保實踐,這次奧運會旨在為環境保護設立新標準。從可再生能源倡議到減少浪費的策略,巴黎正在引領著創造更可持續和負責任的奧運體驗的方式。

Host: Another exciting addition to the 2024 Games is the inclusion of new sports and disciplines, reflecting the ever-evolving landscape of athleticism. Skateboarding, surfing, and sport climbing will make their Olympic debut, bringing a fresh and dynamic energy to the competition. These additions not only expand the diversity of sports but also appeal to a younger and more diverse audience.

主持人:2024年奧運會的另一個令人興奮的新加入是引入新的運動和項目,反映了體育競技領域不斷發展的景觀。滑板、衝浪和運動攀登將首次亮相奧運會,為比賽帶來了新鮮而動感的能量。這些新增項目不僅擴大了體育運動的多樣性,而且吸引了更年輕、更多元化的觀眾。

Host: Furthermore, Paris 2024 is poised to embrace cutting-edge technology to enhance the spectator experience. From immersive virtual reality broadcasts to interactive fan engagement platforms, viewers around the world will have unprecedented access to the action and excitement of the Games. This digital revolution promises to transform how we experience and connect with the Olympic Games like never before.


主持人:此外,巴黎2024年奧運會準備採用尖端技術來提升觀眾的體驗。從沉浸式虛擬現實直播到互動式球迷參與平台,全球觀眾將有史無前例地接觸到奧運會的精彩和刺激。這場數字革命承諾著將改變我們以前從未有過的方式體驗和聯繫奧運會。

Host: As we eagerly await the start of the Paris 2024 Olympics, it’s clear that this edition will be unlike any other. With a focus on sustainability, inclusivity, and technological innovation, the Games are set to captivate and inspire audiences worldwide, leaving a lasting legacy for generations to come.


主持人:我們急切期待巴黎2024年奧運會的開幕,很明顯,這一屆將與眾不同。注重可持續性、包容性和技術創新,這場奧運會將吸引並激勵全球觀眾,為後代留下永恒的遺產。

Host: So mark your calendars and get ready to witness history in the making as Paris prepares to host the world’s greatest celebration of sport and human achievement. The countdown to Paris 2024 has begun, and the excitement is palpable.

主持人:所以,記下日期,準備好見證歷史的誕生,因為巴黎即將舉辦世界上最偉大的體育和人類成就慶典。巴黎2024的倒計時已經開始,興奮之情溢於言表。

Host: That’s all for today’s episode on the exciting new highlights of the 2024 Summer Olympics in Paris. Stay tuned for more updates and insights as we approach this momentous event. This is your teacher at TutorABC.com, signing off.


主持人:今天關於巴黎2024年夏季奧運會令人興奮的新亮點的節目就到這裡。請繼續關注我們,更多有趣時事新聞報你知。

這裡TutorABC.com!期待下次空中相見。

本篇其他相關單字,介紹如下:

Vocabulary:

Olympiad 奧林匹克運動會- A period of four years, the duration between each Olympic Games.

Athlete’s Village 選手村- Accommodation provided for participating athletes during the Games.

Opening Ceremony 開幕式 – A grand event that marks the official start of the Olympics, featuring cultural performances and the Parade of Nations.

Podium 演講台 – The raised platform where medalists stand to receive their awards.

Torch Relay 【體】火炬接力 – A symbolic journey where the Olympic flame is passed from one torchbearer to another, culminating in the lighting of the cauldron at the Opening Ceremony.

Medal Ceremony 頒獎典禮 – An event where athletes receive medals for their achievements in various sports.

Legacy 遺產 – The lasting impact of the Olympics on the host city, including infrastructure improvements and cultural exchanges.

Volunteer 志工 – Individuals who offer their time and support to help organize and run the Games.

Sustainability 永續發展 – Practices aimed at minimizing the environmental footprint of the Olympics and promoting eco-friendly initiatives.

點我領取生活片語單字包> https://www.tutorabc.com/count.asp?code=qoetOR1vS0

Share this article with your friends and family!