Your browser should be upgraded!We recommend to use Google Chrome for the best interactioon and experience。
Some firms are pulling out all the stops to find recruits – and hang on to existing staff. What do they offer? A personalized working schedule and a tailored salary package.
First, customized compensation is big in the US. Employers, including Netflix. They let their employees decide how they get paid. Some firms even let their employees convert unused holidays into money for a retirement plan or student loan repayments.
Also, Hybrid working – choosing when and how often you come into the office is also catching on. Some have introduced a four-day workweek. In Australia, several companies will reduce the working week by 20% this year.
全球疫情後,一些公司正無所不用其極的找尋優秀的新員工,更試圖留住現有員工。他們提供越來越多選項:包括個人化的的工作時間表,和量身打造的薪資待遇。
首先,量身打造的薪資待遇在美國已是趨勢,包括 Netflix等大公司都在這樣做。他們讓員工決定如何獲得薪資,一些公司甚至允許他們的員工將未使用的假期轉換為退休計劃或償還學生貸款的資金。
此外,混合式辦公,也就是可自行選擇來辦公室的時間和頻率,也是目前的趨勢。有些公司已開始實行了一週只要工作四天的制度。在澳洲,幾家公司今年更計畫將減少 20%的工作週數。
你心目中的理想工作是什麼樣呢?
pull out all the stops意思就是「全力以赴,竭盡所能」,例句:
Share this article with your friends and family!
體壇向前衝!放眼2024巴黎奧運!Paris 2024: Innovations and Highlights Await
端午節英文大全:學會這些單字,考考你的金孫怎麼說?
甫得金球影后 楊紫瓊有望成為首位亞裔奧斯卡影后?Will Michelle Yeoh be the First Asian Best Actress at the Oscars?
貓熊生不出來 英國要退貨回中國 Britain is returning infertile pandas to China
信義誠品掰掰 松菸誠品接棒24小時書店?Eslite Songyen to Become Next 24-hour Bookstore?