Your browser should be upgraded!We recommend to use Google Chrome for the best interactioon and experience。

中西飲食文化大不同!春夏最療癒的烹飪英文大集錦

2019.05.10(F)
Article/ T Ediitor

下廚絕對可以很時尚,不只享用美食,更是一種全面療癒心靈的活動。但中西方飲食文化可大不相同,我們請外國朋友吃飯時,對方一定很好奇,為什麼台灣人都喜歡圍成一圈吃飯?更有甚者,每道菜都會問問,這到底是用什麼做的?這些常用的烹飪英文究竟該怎麼說呢?

傳統台灣人大家團團圍坐,美食放中間的目的是讓菜餚成為一桌人的中心,人跟人之間,可以互相敬酒、讓菜、勸菜,是以早期宗族觀念為基礎演變而來。我們這種圍桌共飲的方式結合傳統家庭觀念,也反映了中國古代「人和」的文化,人們喜歡大團圓般的歡聚感。

中菜追求的是色、香、味、形,講求的是一種意境。飲食的目的除了果腹充飢,還有滿足身心的愉悅,甚至讓烹飪成為一門藝術。關於烹飪技法可就更高超,溜、燜、燒、汆、蒸、炸、酥、燴、扒、燉、爆、炒、砂鍋、拔絲等無所不有,但若換成英文又該怎麼說呢?

延伸閱讀:牛排幾分熟的英語怎麼說呢?

1.Stir Fry 快炒

不管台菜中菜,大火快炒最為下飯!

Stir-fried rice 炒飯
Stir-fried vegetable 炒菜
Stir-fried noodle 炒麵

Ex. Stir-frying the chili and all the ingredients in oil.

將辣椒跟所有食材下油炒熟

2. Saute 拌炒、煎

Saute 來自法文,下廚最常出現的烹飪技巧,代表食物因為熱與油的關係而煮熟,靠著搖晃讓食物均勻調味。另一個說法 Panfry 也是煎的意思,差別是用低溫慢慢將食物表面煎熟,跟 Saute 最大的差別就是火侯的不同。

Ex. Try to add the vegetables and saute them for 5 minutes.

試著加入蔬菜並且拌炒五分鐘。

3. Boil 滾

要水煮美食或是加熱,必得明白「滾」的英文,代表火開到最大,溫度非常高,水裡的泡不但很多,水流動得也很快。

Ex. Could you please boil an egg for me?

可以請你幫我煮一個蛋嗎?

4. Simmer 燉食物

中式料理當中少不了燉煮,包括紅燒牛肉、東坡肉等等美食才能入味,這個字的意思就是控制火侯至小火,慢慢熬煮食材。

Ex. Add meat and carrots. Simmer until it’s cooked.
加入肉跟紅蘿蔔並燉煮到熟。

She prepared pork stew for lunch.
她為中餐準備了燉豬肉。

5. Marinate 浸泡在滷汁中

台灣人很喜歡吃滷味,要將食材滷入味就需要時間,這個字的意思就是使用醬汁,讓食材變得顏色更深、味道更可口。

Ex. Marinate the Pig blood cake overnight and it will burst with flavor.
將豬血糕浸泡在滷汁至隔夜,之後會變得很入味。

千萬別錯過中式早點,美味可口的燒餅油條,想到就令人流口水!以下擷取一些中式美食單字,學起來就能帶外國朋友吃透透!

延伸閱讀:實用英文:台灣傳統經典早餐篇

水餃 Boiled dumplings

皮蛋 100-year egg

燒餅 Clay oven rolls

滷肉飯 Braised pork rice

刈包 Steamed sandwich

麻醬麵 Sesame paste noodles

餛飩湯 Wonton soup

豆漿 Soybean milk

刀削麵 Sliced noodles

韭菜盒 Fried leek dumplings

臘肉 Barbecued pork

叉燒 Sausage

腐乳 Preserved bean curd

牡蠣湯 Oyster soup

在華人的傳統是,大家團團圍坐,共享一席,呈現一種團結、禮貌、共趣、的氣氛。台灣小吃的形式更自由,從各省輾轉而來的飲食文化在台灣集結大成,混合日治時期的飲食與本土口味,夜市小吃可是獨步全球,也是許多外國朋友的最愛!

有朋自遠方來,有不帶他們去逛夜市的道理嗎?夜市是台灣最棒的觀光景點之一,又熱鬧又溫馨,以下節錄觀光局公布台灣百大小吃,只要來台灣幾乎必定得嘗試,來看看英文怎麼說:

台灣百大小吃英文菜單

碗粿 Salty rice pudding

八寶冰 Eight treasures ice 

葱油餅 Scallion pancake

滷肉飯 Braised pork on rice / Rice with soy-braised

焢肉飯 Soy-braised pork with rice

車輪餅 Wheel pies 

麻糬 Mochi

鐵蛋 Iron egg

筒仔米糕 Round rice pudding 

綿綿冰 Mein mein ice

蚵仔煎 Oyster omelette

鹹酥雞 Pepper popcorn chicken

檸檬愛玉 Lemon aiyu jelly

鼎邊趖 Ding bian cuo 

至於西方飲食文化,則跟中式很不相同,最典型的文化本質差異就是,西方更重視獨立性。例如分餐制度當中,自助餐就是由西方開始的!賓客可以從準備好的食物當中各取所需、不會浪費,而且不必固定座位還能四處走動。這可不只滿足個人喜好,更方便的是可以交際閒聊,這更強調的是西方人對自我、個體性的尊重。

且西餐在乎公平,在大多的場合實行「AA」制,吃飯是自己的事情,自己的餐費自己負責,大家平等自由地坐在一起享受食物。來看看西餐常見美食英文怎麼說?

起司煎蛋捲 Cheese omelet 

三層肉煎蛋捲 Triple meat omelet

蔬菜三明治 Vegetable sandwich 

牛排 Steak 

薯餅 Hash brown 

炸蝦 Fried shrimp

肉醬義大利麵 Spaghetti with meat sauce

萵苣 Lettuce

甜玉米 Sweet corn

橄欖 Olive

芹菜桿 Celery sticks

想了解更多西方飲食文化,可得從認識各國不同的朋友開始,透過線上英語教學平台,可以打造更多有趣、友善的交流機會,並量身訂製自己喜愛主題。例如喜歡烹飪、美食,專業的顧問就能迅速拿相關教材來討論,達到符合興趣、英文更突飛猛進的目標。

Share this article with your friends and family!

Broaden Your Reading