您的瀏覽器該升級囉!建議您使用 Google Chrome 享有最佳互動體驗。

名將加持!彰化順澤宮發出超過16萬頂帽子Taiwanese temple hands out more than 168,000 hats that went viral online

2020.11.30(一)
文/ T小編

Gustav Iden, a Norwegian marathon runner, was photographed wearing a hat from Shunze Temple in Puyan Township, Changhua County after winning the Ironman 70.3 World Championship in France. Since then, the demand for the hat has increased tremendously and the temple has given away more than 168,000 hats.

The temple official said that even after the hats went viral, the temple still insists on handing them out for free.

Recently, Iden won another triathlon in Germany, still wearing the same hat, which made it popular yet again. Many people hope the hats will bring good luck and good health.

友善讓你懂 │ 解說

還記得當年挪威馬拉松選手伊登在法國贏得比賽時,帶著一頂寫著中文的帽子,引起所有人的好奇。帽子上寫的竟然是位於彰化縣的順澤宮。這頂為伊登帶來幸運的帽子,一炮而紅,立刻成為熱門單品。從去年九月到現在,順澤宮已經發出超過16萬頂的帽子!

即使這頂帽子現在如此的火紅,但順澤宮依然堅持要免費發送,只讓民眾自由樂捐。

最近,伊登再度在德國的馬拉松比賽中,獲得冠軍,這次他依然戴著順澤宮的帽子,再度讓順澤宮成為熱搜話題,也讓這頂帽子再度翻紅。

輕鬆帶著走 │學習

若要表示某事物在網路上走紅,英文就是go viral。Viral的原意其實是「病毒性的」、「病毒引起的」,所以在這裡,就是形容一件事物像病毒一樣蔓延、散佈。更好的翻譯其實是「爆紅」、「瘋狂流傳」,

例句:
The video went viral on the internet.
這段影片在網路上爆紅。

不過,這個詞比較不會用在「人」。如果要說一個人一夕成名,可以用:become famous overnight來表達。

本篇其他相關單字,介紹如下:

• Hand out 發放
• Demand 需求
• Insist 堅持

分享這篇文章給親朋好友!